Il se lève de bonne heure.
他很早起床。
Il se lève de bonne heure et se couche fort tard.
他起得早睡得晚。
Hier, je suis parti de bonne heure.
昨天,我大早就出发了。
Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.
第二天早晨,我们起得很早。
On l'a trouvé travaillant de bonne heure dans les champs.
人们发现他清早就在田里干活。
Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.
在Alger休息以后,我们再次大早向西奔去。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考虑堵塞情况,他很早就起床去上班。
Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.
他很早出发上班, 因此总能避免堵车。
Cela m’arrange qu’il y ait un train de bonne heure le matin.
要是早晨有早班火车,我就方便了。
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin.
清早有班火车就解决我问题了。
Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.
有现在时(即英语不定式式)和过去时(即完成式)两种时态。
“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.
“哔哔...哔......”床头上时钟响了早如常。
Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起得很早去于活,此时尚未有人上班,谁也不清楚她活动。
Un certain nombre d'OPI, notamment des pays en développement, ont décidé de bonne heure d'utiliser pleinement l'informatique.
些投资促进机构,包括发展中国家投资促进机构就充分利用IT及早作出了决定。
L'importance de détecter ce risque et d'y réagir de bonne heure est ce sur quoi je voulais insister.
早期查明和反应好处正是我要强调东西。
Il est donc naturel que le FNUAP ait commencé à s'intéresser de bonne heure à la question de l'éducation.
因此,人口基金自然地很早就开始注意教育问题。
Samdi dernier, Marie s’est levée de bonne heure ;elle est allée faire une visite à la ferme de son oncle.
上星期六,玛丽大早就起身,她叔叔农庄去参观。
On encourage désormais l'allaitement naturel de bonne heure dans certains de nos hôpitaux régionaux, conformément à l'initiative de l'UNICEF « Hôpitaux amis des bébés ».
根据儿童基金会“爱婴医院行动”,我们目前在些地区医院推动早期母乳喂养。
Dans la plupart des cas, les Parties ont fait valoir qu'il importait d'associer de bonne heure et en permanence tous les partenaires au processus.
大部分提材料都指出,所有合作伙伴尽早和持续参与具有重要意义。
Ils sont de la plus haute importance pour le soutien des autorités nationales et locales s'agissant d'offrir de bonne heure un dividende de la paix.
这对支持国家和地方当局在早期阶段付和平红利而言至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça commence de bonne heure ! Allô...
这么就开始了!喂?
Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
在很长段时期里,我都是就躺下了。
On ira demain matin, de bonne heure.
我们明上点去。
Mais après-demain tu viendras de bonne heure.
但是后,你要点来。
Je te conseille d’y aller de bonne heure.
我建议你点去。
Tous les matins, il se lève de bonne heure.
他每起得很。
M. Léon, dit-il, est remonté de bonne heure.
“莱昂先,”他说,“很就回楼上去了。”
Hélène se lève de bonne heure comme tous les matins.
像往,Hélène起得很。
Le mercredi suivant, Mrs Weasley les réveilla de bonne heure.
到了下星期三,韦斯莱夫人大就把他们叫醒了。
Tâchez de venir demain de bonne heure, que je puisse enfin vous parler.
明想法子点来,好让我跟您说说。”
Elle quitta le jardin de bonne heure, et alla s’établir dans sa chambre.
她地离开花园,回到自己房里安歇。
Si vous allez de ce train, vous n’y arriverez pas de bonne heure.
“象您这子走去,恐怕您不会到得太吧。”
Il sortit de bonne heure et se remit à rôder par les rues.
清他就出门去,在街上溜达。
Je passai une nuit affreuse. Le lendemain, je m’entendis appeler de bonne heure.
我熬过了个可怕的夜晚。翌很我就被叫醒了。
Assistante : Vous êtes parti de bonne heure ?
您很就出发了吗?
Elle se lève tous les matins de bonne heure, parce qu’elle habite loin.
因为家住得很远,所以她每都起得很。
Wu Hua: Moi aussi, merci. Tiens, tu te lèves de bonne heure aujourd’hui !
我也很好,谢谢。哟,你今起得够的!
Quand le temps était clair, on s'en allait de bonne heure à la ferme de Geffosses.
气晴和的日子,全家就去皆佛司田庄。
Le lendemain matin, Julie et Renée sont parties de bonne heure pour prendre le métro Ligne huit.
第二上,茱莉和勒内出发,搭乘地铁8号线。
Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le mâle de bonne heure.
她点也没气,带着年纪不大就被男人占有的姑娘的屈从的态度,为自己辩解着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释